Svenskenes morgengave til Norge - et bibelselskap?

Hva var grunnen til at Bibelselskapet ble dannet, bare to Är etter at unionen med Sverige trÄdte i kraft? I boken «Bibelen - boken som formet vÄr kultur» svarer forfatter Dag Kullerud pÄ dette spÞrsmÄlet.
Grev Mathias Rosenblad (t.v.) og kronprins Carl Johan, faksimiler fra Åge Holter: «Det Norske Bibelselskap gjennom 150 Ă„r»
Grev Mathias Rosenblad (t.v.) og kronprins Carl Johan, faksimiler fra Åge Holter: «Det Norske Bibelselskap gjennom 150 Ă„r»

Bibelselskapets tilblivelseshistorie i Norge er pÄ forunderlig vis knyttet til unionsforhandlingene i oktober og november 1814.Den svenske toppembetsmannen Mathias Rosenblad benyttet nemlig tilstedevÊrelsen i Norge til mer enn Ä fÄ igjennom nÞdvendige endringer av Grunnloven og valg av Carl 13.til konge. Med en overbevisende personlig vÊremÄte vant han mange geistlige for bÄde bibelsaken og for unionen, selv de prestene som formulerte seg skarpest for selvstendighetstanken, lot seg imponere av Rosenblad. En rekke prester og ikke minst biskop Johan Nordahl Brun i Bergen var svÊrt fiendtlige overfor Sverige. I lÞpet av noen fÄ mÄneder hÞsten 1814 skiftet de holdning og var fulle av lovord om bÄde Rosenblad og unionen.

Den 11. oktober 1814 var bĂ„de prost Frederik Schmidt og slottsprest pĂ„ Akershus, Claus Pavels, blant de inviterte til middag hos den norske statsrĂ„den Marcus GjĂže Rosenkrantz. Schmidt representerte Buskerud amt bĂ„de pĂ„ Eidsvoll og pĂ„ det nye Stortinget som nettopp var blitt samlet for Ă„ forhandle med svenskene. PĂ„ dette tidspunktet var forhandlingene ennĂ„ ikke kommet i gang. I dagboknotatene sine skildrer Schmidt middagen. Hele den svenske «clique» pĂ„ i alt 17 personer var til stede, og for de norske var det ingen tvil om hvem som var den mest fornemme blant svenskene, nemlig Mathias Rosenblad. Dernest kom greve von Platen, mens statssekretĂŠr Gustaf av Wetterstedt blir omtalt som den mest politiske. Flere svenske representanter blir navngitt og fĂ„r sine karakteristikker. En oberst blir omtalt som «en meget vakker kar, der kanskje er bestemt til Ă„ vinne damene for den svenske sak, hvis stĂžrste fiender de og prestene ansees Ă„ vĂŠre». Schmidt legger ogsĂ„ merke til at Rosenblad henvender seg til Pavels og roser ham for gode prekentekster. Med andre ord, Rosenblad kjente til Pavels’ tidligere utgitte prekener. Hadde Rosenblad bare gjort hjemmeleksen sin, eller var det hans genuine religiĂžsitet som hadde fĂžrt ham til Pavels’ tekster?

Stemningen under denne - i prosessen - tidlige middagen har tydeligvis vÊrt noe anstrengt, for idet svenskene trekker seg tilbake, repliserer Schmidt til en annen person at luften nÄ var i ferd med Ä bli sunnere: «En svecus som stod bak meg hÞrte det nok, men det betyr ikke noe», skriver han. Da svenskene var gÄtt, ble Pavels og Schmidt igjen til aftensmÄltidet. FÞrst nÊrmere midnatt vandret de hjem i regn og sÞle til Akershus festning der Schmidt overnattet hos Pavels. Det tok en halv time fÞr festningsporten ble Äpnet.

Rosenblad hadde sÄdd sine fÞrste frÞ.

Selskapeligheter

Utover i oktober 1814 og i de to fÞrste ukene av november inviterer svenskene stadig vekk til middag. BÄde Schmidt og Pavels blir bedt til et selskap 18.oktober. Pavels svarer ja. Han er nok litt smigret av Rosenblads ros og av det faktum at han blir innbudt uten egentlig Ä ha noe Ä gjÞre med svenskene. Eller han ble kanskje innbudt pÄ grunn av Rosenblads andre anliggende, bibelsaken. Schmidt takker ogsÄ ja, mest fordi de fleste av stortingsrepresentantene har tilsagt sitt nÊrvÊr, og fordi «man nÄ en gang mÄ venne seg til Ä vÊre i forening med svecus». Det er verdt Ä merke seg at Stortinget ennÄ ikke har vedtatt unionen eller foreningen med Sverige.

Middagen i StiftsamtmannsgÄrden var storslÄtt. Det ble ikke spart pÄ noe, og denne gangen var stemningen vennskapelig fra fÞrste stund. Kanskje ikke sÄ merkelig, det ble servert fjorten retter, fire forskjellige slags viner, samt porter og punsj. De svenske utsendingene fordelte seg, - hÞflig og etter etikette, men nok ogsÄ beregnende - blant alle de norske gjestene. SÊrlig bÞndene ble viet ekstra oppmerksomhet. Ikke minst var den svenske biskopen Rosenstein aktiv overfor dem. Schmidt hÞrte hvordan biskopen forsikret dem om hvor lykkelige de kom til Ä bli, mens Schmidt selv snakket med en som doserte om svensk litteratur og en ny salmebok som var kommet ut i Sverige.

Den 20. oktober vedtok Stortinget Ä gÄ i forening med Sverige pÄ visse vilkÄr. Valget av Carl 13.til konge ble ikke foretatt, fordi det var fÞrst nÄ de reelle konstitusjonelle forhandlingene kunne begynne. NÄr det ble enighet om Grunnloven, kunne kongen velges. MÄten Stortinget gikk frem pÄ, var dyktig hÄndverk, som sikret en mest mulig selvstendig opptreden og dermed en mest mulig frivillig tilslutning. Dagen etter foreningsvedtaket mÞtte de svenske kommissÊrene i Stortinget for Ä uttrykke sin glede. Rosenblad taler: «Den er sÄledes inntrÄdt, den evige minneverdige dag, som skal gjÞre ende pÄ den lange strid i Norden og Äpne et nytt tidsrom av fred, Êre og lykke.» Han oppfordret ogsÄ Stortinget til Ä avslutte grunnlovsarbeidet jo fÞr jo heller. Straks kongen fikk vite om vedtaket, sendte han et brev i et overstrÞmmende ordelag til Rosenblad, som hylles for Stortingets beslutning. Med den har han vunnet bÄde kongens og kronprinsens aktelse. Kongen vil svÊrt gjerne gi noe tilbake som takk for bestrebelsene i Norge: «Men sÀg mig sjelf, hva Ni önskar, sÄ Àr jag fÀrdig at göra alt.»

Bibelagent og delegasjonsleder

Carl 13. ble valgt til konge 4. november 1814.Etter at den svenske delegasjonen var reist tilbake til Stockholm, fÞrte Rosenblad en utstrakt korrespondanse med en rekke av de mest toneangivende innen geistligheten i Norge. Noe av det fÞrste han gjorde i Sverige, var Ä invitere mange norske geistlige som medlemmer av Evangeliska SÀllskapet. Blant disse finner vi alle biskopene, og selvsagt slottsprest Claus Pavels. Flere av de nye medlemmene hadde vÊrt motstandere av unionen, noen endret syn pÄ grunn av «den haarde nÞdvendigheds bud», som Schmidt skrev, andre nesten i en beundring for Rosenblads person og holdning. Utover vÄren kom stadig nye navn til, blant andre Niels Treschow. I mai ble alle de norske biskopene Êresmedlemmer av Svenska BibelsÀllskapet.

I mai 1815 mottok slottsprest Claus Pavels og biskop Bech kronprinsens bidrag til et norsk bibelselskap. «Kronprinsen har av egne midler skjenket 6600 riksdaler, bank courant, noe over 20 000 riksdaler i vÄre penger», skriver Pavels. Det kom imidlertid til Ä gÄ et Är fÞr planene ble til virkelighet. Det fÄr vÊre en annen historie, en historie som fikk Pavels til Ä omtale biskop Bech som «min hÞyverdige despot».

Hva skal vi sÄ legge i dette?

Det er vanskelig Ä svare pÄ, for jeg har ikke noe tydelig kildegrunnlag som bekrefter at bibelsaken var en del av Rosenblads og Karl Johans strategi for Ä vinne nordmennenes og da sÊrlig prestenes gunst. Interessen kan ene og alene bunne i Rosenblads grunnleggende kristne livssyn. Han hadde engasjert seg pÄ tilsvarende vis i Sverige. Videre kan pÄvirkning fra britiske bibelagenter ha vÊrt en medvirkende Ärsak. Men bibelsaken lÄ i tiden. I disse Ärene fikk mange land sine egne bibelselskaper. De var ledd i nasjonale og romantiske strÞmninger i tiden.

Mon ikke det var Rosenblad, som med sitt vinnende vesen og engasjement for bibelsaken overbrakte Svenskens morgengave til Norge, et bibelselskap?

Teksten er et utdrag fra Bibelen - boken som formet vÄr kultur, som blir utgitt pÄ Verbum Forlag til Bibelselskapets 200-Ärsjubileum 26.-29. mai 2016. Gjengitt med tillatelse fra forlaget