Ny samisk bibel pÄ Samefolkets dag
Bibelselskapet publiserer nyoversatt samisk bibeltekst 6. februar.

PÄ Samefolkets dag blir Bibelselskapets nye nordsamiske bibeloversettelse tilgjengelig digitalt pÄ www.bibel.no. Den nordsamiske bibelen i bokform lanseres offisielt i Kautokeino 23.-25. august 2019.
Oversettelsen er blitt til i et samarbeid mellom bibelselskapene i Norge, Sverige og Finland. Teksten er resultatet av et arbeid som har pÄgÄtt i mer enn 30 Är. En lang rekke medarbeidere og fagkonsulenter fra alle tre land har deltatt.
Bibelselskapet har opprettet en ressursside med informasjon om den nye oversettelsen. Denne siden vil oppdateres med nytt stoff i tiden fram mot lanseringen.
Samtidig legger Bibelselskapet ut ny sÞrsamisk bibeltekst pÄ www.bibel.no. Alle kirkeÄrets tekster fra kirkene i Norge og Sverige er nÄ oversatt, og arbeidet fortsetter. Boken med kirkeÄrets tekster ble hÞytidelig innviet ved det samiske alteret i Nidarosdomen 23. november 2018. NÄ blir denne teksten ogsÄ tilgjengelig pÄ nettet.Oversettelsen av den sÞrsamiske bibelteksten er et samarbeidsprosjekt mellom bibelselskapene i Norge og Sverige.
Bibelselskapene i Norge og Sverige samarbeider ogsÄ om Ä oversette Det gamle testamentet til lulesamisk.
â Vi er takknemlige for Ă„ kunne bidra pĂ„ denne mĂ„ten til Ă„ lĂžfte fram samisk sprĂ„k og kultur i kirke, skole og samfunn. Det er en spesielt stor glede Ă„ presentere disse tekstene i 2019, som ogsĂ„ er UNESCOs internasjonale Ă„r for urfolkssprĂ„k, sier Bibelselskapets generalsekretĂŠr, Paul Erik Wirgenes.