Ă bygge et bibelselskap
â Bibelen er grunnlaget for troen og kirken. For mennesker i Norge og Portugal er det vanskelig Ă„ forstĂ„ nĂžden blant afrikanske kristne som mangler Guds ord.

Det sier Miguel JerĂłnimo, som er generalsekretĂŠr for Bibelselskapet i Portugal.
I mange hundre Är var Portugal en av verdens fremste sjÞfartsnasjoner, og fra 1400- tallet ble det etablert portugisiske kolonier over hele verden, fra Brasil i vest til Timor i Þst.
â Med imperiet spredte ogsĂ„ det portugisiske sprĂ„ket seg. I dag snakkes det av over 210 millioner mennesker i land med svĂŠrt ulik befolkning, kultur og Ăžkonomi, forklarer Miguel JerĂłnimo.
I Afrika er det fem portugisisk-sprÄklige land. To av dem, Angola og Mosambik, har allerede et etablert bibelselskap, og er medlemmer av De forente bibelselskaper.
â I de tre Ăžvrige landene erfarte vi raskt at det var et stort og udekket behov for bibler. I Ăžystatene Kapp Verde og SĂŁo TomĂ© og PrĂncipe eksisterte det ikke noe bibelarbeid. Heller ikke i Guinea-Bissau, som ligger pĂ„ det afrikanske fastlandet, sier generalsekretĂŠren.
Uten gode forbindelser til utlandet ville ikke kirkene i disse landene hatt tilgang til bibler.
â Dersom en prest eller pastor kjente noen i Brasil eller Portugal, kunne de kanskje fĂ„ vedkommende til Ă„ ta med en pose med klĂŠr og en pose med bibler â og kirken ville ha noen fĂ„ bibler for de kommende ukene, forklarer han. Saken var likevel at de aller fleste menighetene, spesielt pĂ„ landsbygda, ble stĂ„ende uten noe.
â Selv nĂ„r det ble gitt en stĂžrre gave, som 5000 bibler til et kirkesamfunn, ble biblene vĂŠrende hos det kirkesamfunnet. De ville ikke dele biblene med andre.
Norge var fĂžrst ute
â Jeg ble oppmerksom pĂ„ dette da jeg i 2014 gjorde et forprosjekt med en kollega fra De forente bibelselskaper. Han fortalte at han trengte hjelp med de smĂ„ portugisisksprĂ„klige landene i Afrika, forteller Miguel.
Vel hjemme i Portugal rÄdfÞrte han seg med davÊrende generalsekretÊr i Det portugisiske bibelselskapet, og sammen la de en plan.
â Vi begynte Ă„ med Ă„ samle inn penger, og det fĂžrste Bibelselskapet som ga oss midler var Norge, smiler Miguel. Med disse midlene kunne han i 2016 reise til alle tre landene. Og fra da begynte arbeidet Ă„ utvikle seg i det smĂ„.
«Vi begynte Ä med Ä samle inn penger, og det fÞrste Bibelselskapet som ga oss midler var Norge.»
NĂžkkelpersoner
â FĂžrste gangen reiste jeg med en kollega fra Mosambik og en kollega fra De forente bibelselskaper. I hvert av landene fant vi fram til en person som hadde tillit pĂ„ tvers av kirkesamfunnene, forklarer han.
Ideen var Ă„ bygge et nasjonalt bibelselskap rundt denne nĂžkkelpersonen.
â Vi hadde ikke avtalt noen mĂžter, men vi reiste fra hus til hus, og fra kirke til kirke, og snakket med pastorene. PĂ„ den mĂ„ten kartla vi behovene i de enkelte land, sier Miguel.
Etter tre dagers mÞtevirksomhet ble representanter fra kirkesamfunnene invitert til en samling pÄ et hotell.
â Vi valgte bevisst Ă„ unngĂ„ Ă„ mĂžtes i en kirke, slik at initiativet ikke skulle knyttes til ett enkelt kirkesamfunn. Det hadde jo vĂŠrt noe av problemet tidligere, sier han. Etter noen flere slike samlinger ble det etablert styringskomitĂ©er i alle tre landene.
BĂŠrekraftig bibeldistribusjon
â Jeg forpliktet meg til Ă„ sende den fĂžrste forsyningen med bibler gratis, mens de pĂ„ sin side forpliktet seg til Ă„ selge biblene og ikke dele dem ut gratis, forklarer Miguel.
Akkurat det var nok en fremmed tanke for dem.
â Jeg forklarte at vi pĂ„ den mĂ„ten kunne opprette et roterende fond: Med inntektene fra bibelsalget kunne de selv finansiere nye forsyninger med bibler.
â Vi lĂŠrte dem hvordan de skulle beregne prisen â basert pĂ„ toll, frakt og trykking, og vi forklarte at «nĂ„r du har solgt 100 bibler, kan du bestille nye 150, deretter 200 og sĂ„ videre», sier Miguel.
I begynnelsen ble alt arbeidet drevet av frivillige. Det var ingen lĂžnnsutgifter, ingen kostnader til kontorer, lager eller liknende.
â Deretter ble det etablert et styre, og noen vedtekter ble fastlagt. Slik oppsto det bibelselskap i alle de tre landene, forklarer Miguel.
Neste trinn var Ă„ knytte bibelselskapene til De forente bibelselskaper. Kapp Verde er allerede medlemmer. I november 2023 avholdes det generalforsamling i De forente bibelselskaper, og da vil forhĂ„pentligvis ogsĂ„ SĂŁo TomĂ© og PrĂncipe bli med i fellesskapet.
â Da mangler bare Guinea-Bissau og det skyldes kun at det nĂždvendige papirarbeidet ikke er ferdig, sier han.
Begeistring over Bibelen
â Her i Portugal blir de fleste mennesker glade for Ă„ fĂ„ en bibel. Men hvis du ga dem en kopp kaffe fra Starbucks, ville de vĂŠre takknemlige for den ogsĂ„, sier Miguel.
â Derfor berĂžrer det meg Ă„ se den store begeistringen de afrikanske mottakerne viser. Deres tĂ„rer og takknemlighet for endelig Ă„ kunne fĂ„ Guds ord, inspirerer meg. Mange forteller at de har gĂ„tt i kirken i mange Ă„r, men selv har de aldri hatt en bibel.
«Det berÞrer meg Ä se den store begeistringen de afrikanske mottakerne viser. Deres tÄrer og takknemlighet for endelig Ä kunne fÄ Guds ord, inspirerer meg.»
De fÊrreste har ogsÄ hatt mulighet til Ä gi barna sine en barnebibel.
â De fleste har sĂ„ mange barn de ikke har rĂ„d Ă„ kjĂžpe til alle. Derfor inngĂ„r nĂ„ gratis distribusjon av bibelmateriell til barn blant prosjektene vĂ„re, sier Miguel.
Pastorskolering
NÄr det grunnleggende arbeidet med bibelimport og -distribusjon er gjort, ser man raskt hvor mange Þvrige behov som melder seg.
â I samarbeid med Brasil har vi holdt noen bibelseminarer for pastorer i disse landene. Det er smertefullt, men ogsĂ„ tankevekkende Ă„ legge merke til at man her mĂ„ lĂŠre pastorene det vi i vĂ„re land underviser til sĂžndagsskolebarn, forteller Miguel.
«Hvordan kom Bibelen til oss? Hvorfor eksisterer det ulike oversettelser? Har Bibelen blitt endret av mennesker gjennom Ärene?» Det er noen av spÞrsmÄlene Miguel har fÄtt.
Det er ogsÄ en rekke andre utfordringer i disse landene, blant annet analfabetisme.
â Derfor har vi fĂ„tt i gang et samarbeid med Proclaimers, en lydbibel de kristne kan lytte til uten Ă„ ha elektrisk strĂžm, forklarer Miguel.
Behovene er enorme, og uten gavene fra internasjonale bibelvenner, hadde ikke dette arbeidet kunne etableres. Men fortsatt er det land med en stor portugisisktalende befolkning som ikke har noe Bibelselskap.
â Ăst-Timor i Asia er vĂ„rt neste mĂ„l. Jeg har snakket med generalsekretĂŠrene for bibelselskapene i Brasil og Indonesia for Ă„ se hvordan vi kan samarbeide for Ă„ etablere et bibelarbeid der. La det bli et bĂžnneemne blant norske bibelvenner, sier Miguel.
«Ăst-Timor i Asia er vĂ„rt neste mĂ„l. Jeg har snakket med generalsekretĂŠrene for bibelselskapene i Brasil og Indonesia for Ă„ se hvordan vi kan samarbeide for Ă„ etablere et bibelarbeid der. La det bli et bĂžnneemne blant norske bibelvenner.»

Miguel JerĂłnimo er generalsekretĂŠr i Det portugisiske bibelselskap, som ogsĂ„ har et ansvar for de portugisisk-sprĂ„klige landene i Afrika. â Jeg er gift og har tre barn, tre jenter â og nĂ„ har vi ogsĂ„ fĂ„tt en hund, smiler han. I tillegg til arbeidet som generalsekretĂŠr er JerĂłnimo pastor i en lokal pinsekirke i Portugal.
â Jeg har tjenestegjort som pastor de siste 14 Ă„rene, men allerede i 2000 begynte jeg i Bibelselskapet, fĂžrst med regnskap og kirkelige relasjoner. De siste sju Ă„rene har jeg vĂŠrt generalsekretĂŠr, forteller Miguel.
SĂŁo TomĂ© og PrĂncipe
- Innbyggertall: 213 900
- Landareal: 960 kmÂČ
- Offisielt sprÄk: Portugisisk
- Religion: Ca. 70 % kristne (i hovedsak katolikker). 30 % har ingen religiĂžs tilhĂžrighet.
Kapp Verde
- Innbyggertall: 589 451
- Landareal: 4 030 kmÂČ
- Offisielt sprÄk: Portugisisk
- Religion: Ca. 77 % katolske og 12 % protestantiske kristne
Guinea-Bissau
- Innbyggertall: 1 976 187
- Landareal: 36 130 kmÂČ
- Offisielt sprÄk: Portugisisk
- Religioner: Muslimer 46 %, naturreligioner 31 %, kristne 19 %