Hei!
Sveip til sidene for Ă„ velge historie, og bla deretter ned for Ă„ lese og hĂžre historien.
I sprÄkvelgeren oppe til hÞyre kan du velge mellom bokmÄl, nynorsk og samisk tekst.
Mor Sara dĂžde.
Far Abraham var gammel.
SĂžnnen Isak var blitt voksen
og trengte en kone.
«Hun skal ikke vÊre fra nabofolkene»,
sa Abraham, «de har andre guder
og andre skikker enn vi har.
Hun mÄ vÊre en slektning.»
Han sendte sin trofaste tjener
ut pÄ et viktig oppdrag:
Han skulle finne den riktige jenta
og ta henne med hjem til Isak.
Tjeneren lastet kostbare gaver
pÄ ti av de sterkeste kamelene,
og sÄ red han av gÄrde.
Etter mange dager kom han til en brĂžnn
i Nahors by, der faren til Abraham var gravlagt.
Han visste at nÄr kvelden kom,
ville dĂžtrene i byen komme til brĂžnnen etter vann.
Tjeneren gjorde en avtale med Gud.
«Jeg ber jentene om vann.
Den jenta som tilbyr vann bÄde til meg og kamelene mine,
la henne vÊre den utvalgte for Isak!»
Og fĂžr han var ferdig med bĂžnnen,
kom en ung, vakker jente med en krukke pÄ armen.
Hun gikk til kilden og fylte krukken med vann.
Da hun skulle til Ä gÄ, lÞp tjeneren mot henne.
«Kan jeg fÄ litt vann?» ropte han hest.
«Bare drikk», svarte hun og ga ham krukken.
Han drakk seg utÞrst, og hun sa: «Du har kameler?
Jeg skal dra opp vann sÄ de ogsÄ fÄr drikke.»
Hun skyndte seg til kilden igjen og igjen,
og tĂžmte krukken til vanntrauet nesten flommet over.
Tjeneren sÄ pÄ og tenkte: «Er det henne?»
Langsomt tok han fram gaver han hadde med,
en gullring og to armbÄnd.
«Hvem er du?» spurte han.
Hun svarte: «Jeg er Rebekka,
barnebarn av Nahor, Abrahams bror.»
Da tjeneren hĂžrte at hun var av Abrahams slekt,
bĂžyde han seg til jorden og takket Gud.
SÄ satte han ringen og armbÄndene pÄ jenta.
Han ble invitert med til huset hennes.
Der fikk han godt stell, og kamelene ogsÄ.
Men fÞr de spiste, sa han: «Jeg har noe Ä si.»
SĂ„ fortalte han hvilket oppdrag han hadde:
Ă„ finne en kone til Isak blant slektningene.
Han fortalte om sin bĂžnn til Gud ved brĂžnnen,
og at Rebekka hadde kommet og gitt ham vann.
«Vil dere gi Rebekka som kone til Isak?»
spurte tjeneren, og faren og broren svarte: «Ja!
Men la oss spÞrre henne selv hva hun vil.»
Rebekka sa: «Ja, jeg drar med det samme!»
Allerede neste dag dro hun og tjeneren av gÄrde
med alle kamelene i en lang karavane.
En tid senere, pÄ hjemtraktene til Abraham,
gikk Isak en kveldstur ute pÄ marken.
Da fikk han se en rad kameler nĂŠrme seg,
og en ung jente stige ned fra en av dem.
Hun kom mot ham, og han visste hun var hans.
Han tok Rebekka til kone, og han elsket henne.
1Abraham var nÄ gammel og langt oppe i Ärene, og Herren hadde velsignet ham pÄ alle mÄter. 2Da sa Abraham til den eldste tjeneren i huset, han som styrte over alt han eide: «Legg hÄnden din i fanget mitt, 3sÄ vil jeg ta deg i ed ved Herren, himmelens og jordens Gud, pÄ at du ikke skal ta en kone til sÞnnen min blant dÞtrene til kanaaneerne som bor omkring meg, 4men at du skal dra til mitt land og min slekt for Ä hente en kone til Isak, sÞnnen min.» 5Tjeneren sa til ham: «Kanskje kvinnen ikke vil fÞlge med meg hit til dette landet. Skal jeg da ta med sÞnnen din tilbake til det landet som du dro ut fra?» 6Abraham svarte: «Pass pÄ at du aldri fÞrer sÞnnen min dit igjen! 7Herren, himmelens Gud, tok meg bort fra farshuset og fedrelandet mitt, og han talte til meg og sverget pÄ Ä gi dette landet til min Êtt. Han skal sende sin engel foran deg sÄ du kan hente en kone til sÞnnen min derfra. 8Men vil ikke kvinnen fÞlge deg, skal du vÊre lÞst fra eden. Ta bare ikke sÞnnen min tilbake dit!» 9Da la tjeneren hÄnden i fanget til Abraham, herren sin, og lovet ham dette med ed. 10SÄ tok tjeneren ti av kamelene til herren sin og dro av sted med alle slags kostbare saker. Han dro til arameerlandet mellom elvene, til Nahors by. 11Han lot kamelene legge seg ned ved en brÞnn utenfor byen. Det var i kveldingen, pÄ den tiden kvinnene pleier Ä gÄ ut for Ä hente vann. 12SÄ sa han: « Herre, du som er Gud for min herre Abraham, la det lykkes for meg i dag, og vis godhet mot min herre, Abraham! 13Se, her stÄr jeg ved vannkilden mens dÞtrene fra byen kommer for Ä dra opp vann. 14La det gÄ slik at nÄr jeg sier til en jente: Rekk meg krukken din sÄ jeg kan drikke, og hun svarer: Bare drikk, du, og kamelene dine vil jeg ogsÄ gi Ä drikke, da er det henne du har valgt ut for din tjener Isak. Slik skal jeg vite at du har vist godhet mot herren min.» 15Og se, fÞr han var ferdig med Ä be, kom Rebekka, datteren til Betuel, sÞnn av Milka, som var gift med Nahor, Abrahams bror. Hun kom ut med krukken sin pÄ skulderen. 16Jenta var meget vakker, en jomfru som ingen mann hadde vÊrt nÊr. Hun gikk ned til kilden, fylte krukken og kom opp igjen. 17Da lÞp tjeneren imot henne og sa: «La meg fÄ drikke litt vann fra krukken din!» 18Hun svarte: «Drikk, herre!» Straks lÞftet hun krukken ned pÄ armen og ga ham Ä drikke. 19Hun lot ham drikke ferdig, og sÄ sa hun: «Jeg vil dra opp vann til kamelene dine ogsÄ, helt til de har drukket seg utÞrste.» 20Hun skyndte seg Ä tÞmme krukken i vanntrauet. SÄ lÞp hun til brÞnnen igjen for Ä dra opp vann. Og hun dro opp vann til alle kamelene hans. 21Mannen sÄ pÄ henne i taushet. NÄ skulle han fÄ vite om Herren hadde latt reisen lykkes for ham eller ikke. 22Da kamelene var ferdige med Ä drikke, tok mannen fram en gullring til henne, den veide en halv sjekel, og to armbÄnd av gull, de veide ti sjekel. 23SÄ sa han: «Fortell meg nÄ hvem du er datter til! Er det husrom hos faren din, sÄ vi kan overnatte der?» 24Hun svarte: «Jeg er datter til Betuel, sÞnn av Milka og Nahor. 25Vi har rikelig av bÄde halm og fÎr», sa hun, «husrom til overnatting har vi ogsÄ.» 26Da bÞyde mannen seg til jorden og tilba Herren. 27Han sa: «Velsignet er Herren, som er Gud for min herre Abraham! Han har aldri sluttet Ä vise godhet og trofasthet mot min herre. PÄ veien har Herren fÞrt meg til huset der min herres slektninger bor.» 28Jenta sprang hjem og fortalte sin mors familie hva som hadde hendt. 29Rebekka hadde en bror som het Laban. Han sprang ut til mannen ved kilden. 30Da han sÄ ringen og armbÄndene pÄ sÞsterens hender og hÞrte henne fortelle hva mannen hadde sagt, dro han ut til mannen, som ennÄ sto hos kamelene ved kilden. 31Laban sa: «Kom, du som er velsignet av Herren! Hvorfor stÄr du her ute? Jeg har gjort huset i stand og gjort plass for kamelene.» 32Da kom mannen inn i huset og lesset av kamelene. Han fikk halm og fÎr til dyrene, og vann sÄ han og de som var med ham, kunne vaske fÞttene. 33Men da de satte fram mat for ham, sa han: «Nei, jeg vil ikke spise fÞr jeg har sagt det jeg har Ä si.» «Fortell!» svarte de. 34Da sa han: Jeg er Abrahams tjener. 35Herren har velsignet min herre rikt, sÄ han er blitt en stor mann. Han har gitt ham smÄfe og storfe, sÞlv og gull, slaver og slavekvinner, kameler og esler. 36Og Sara, min herres kone, har fÞdt ham en sÞnn pÄ sine gamle dager. Han har gitt sÞnnen alt han eier. 37NÄ har herren min tatt meg i ed og sagt: «Du skal ikke ta en kone til sÞnnen min blant dÞtrene til kanaaneerne i landet der jeg bor. 38Men du skal dra til mitt farshus og min slekt for Ä hente en kone til sÞnnen min.» 39Da sa jeg til herren min: «Men kanskje kvinnen ikke vil fÞlge med meg?» 40Men han svarte: «For Herrens ansikt har jeg levd. Han skal sende sin engel sammen med deg og la reisen din lykkes, slik at du kan hente en kone til sÞnnen min fra min slekt og mitt farshus. 41Men du skal vÊre lÞst fra eden til meg hvis du kommer til min slekt og de ikke vil gi henne til deg. Da er du lÞst fra eden.» 42I dag, da jeg kom til kilden, sa jeg: « Herre, du som er Gud for min herre Abraham, la denne reisen min lykkes! 43Se, her stÄr jeg ved vannkilden. La det gÄ slik at nÄr det kommer en ung jente ut for Ä dra opp vann, og jeg sier til henne: La meg fÄ drikke litt vann av krukken din! 44og hun svarer: Bare drikk, du, og jeg skal dra opp vann til kamelene dine ogsÄ, da er hun den kvinnen som Herren har valgt ut til min herres sÞnn.» 45Og se, fÞr jeg var ferdig med Ä be i mitt hjerte, kom Rebekka med krukken pÄ skulderen. Hun gikk ned til kilden og dro opp vann. Da sa jeg til henne: «La meg fÄ drikke!» 46Straks lÞftet hun krukken ned og sa: «Bare drikk, du, og kamelene dine vil jeg ogsÄ gi Ä drikke.» Jeg drakk, og hun ga ogsÄ kamelene Ä drikke. 47«Hvem er du datter til?» spurte jeg henne. Hun svarte: «Jeg er datter til Betuel, sÞnn av Nahor og Milka.» Da satte jeg ringen i nesen hennes og la armbÄndene rundt hÄndleddene. 48SÄ bÞyde jeg meg til jorden og tilba Herren. Jeg velsignet Herren, som er Gud for min herre Abraham. For han hadde fÞrt meg pÄ rett vei, sÄ jeg kunne ta en jente av slekten til min herres bror som kone til sÞnnen hans. 49Vil dere nÄ vise godhet og troskap mot herren min, sÄ fortell meg det! Og vil dere ikke, sÄ fortell meg det ogsÄ, slik at jeg kan vite om veien gÄr til hÞyre eller til venstre. 50Da svarte Laban og Betuel: «Dette kommer fra Herren. Vi kan ikke si noe, verken for eller mot. 51Se, her stÄr Rebekka foran deg. Ta henne med! Hun skal bli kone for sÞnnen til herren din, slik Herren har sagt!» 52Da Abrahams tjener hÞrte det, bÞyde han seg til jorden for Herren. 53SÄ tok han fram klÊr og smykker av sÞlv og gull og ga dem til Rebekka. Han hadde ogsÄ kostbare gaver til broren og moren. 54Siden spiste og drakk de, han og mennene som var med ham, og de ble der natten over.Da de sto opp neste morgen, sa han: «La meg fÄ dra tilbake til herren min!» 55Men broren og moren hennes sa: «La jenta bli hos oss en ti dagers tid! SÄ kan du dra.» 56Da svarte han: «Hold meg ikke tilbake nÄ nÄr Herren har latt reisen lykkes for meg! La meg fÄ dra hjem til herren min!» 57De sa: «La oss rope pÄ jenta og spÞrre henne selv.» 58SÄ ropte de pÄ Rebekka og sa til henne: «Vil du reise med denne mannen?» Hun svarte: «Ja, jeg vil reise.» 59SÄ sendte de sin sÞster Rebekka og fostermoren hennes av sted sammen med Abrahams tjener og mennene hans. 60De velsignet Rebekka og sa til henne: «MÄtte du, vÄr sÞster, bli til tusen ganger ti tusen! MÄtte din Êtt innta fiendens porter!» 61SÄ steg Rebekka og tjenestejentene hennes opp pÄ kamelene og fulgte tjeneren. Han tok Rebekka med seg og dro av sted. 62Isak, som holdt til i Negev, kom nÄ fra Lahai-Ro'i-brÞnnen. 63Ved kveldstid tok han en tur ut pÄ marken. Han sÄ opp, og der fikk han se noen kameler som nÊrmet seg. 64Da Rebekka sÄ opp og fikk Þye pÄ Isak, steg hun raskt ned fra kamelen. 65Hun spurte tjeneren: «Hvem er den mannen som kommer imot oss borte pÄ marken?» Tjeneren svarte: «Det er herren min.» Da tok hun slÞret og dekket seg til. 66Tjeneren fortalte nÄ Isak alt han hadde gjort. 67SÄ fÞrte Isak Rebekka inn i teltet som hadde tilhÞrt Sara, moren hans. Han tok Rebekka til kone, og han elsket henne. Slik fant Isak trÞst i sorgen over moren.